User Manual
Page 41
.... 5) Überprüfen, dass nach der Verschraubung der Verschlussabdeckung exakt an das Gehäuse gepresst wird (Abb. 7). Si le canon est correctement monté, il doit être bloqué et fixe. 4) Die Laufbefestigungskappe auf Magazinrohr fest anschrauben, so dass ...shotgun the stock must be fixed and without movement when properly assembled and tightened. 4) Serrer le capuchon de fixation du canon sur le tube magasin, en le serrant à fond pour bloquer parfaitement le canon contre la carcasse (fig. 7). 40 4) Avvitare il cappellotto fissaggio canna sul tubo ...
.... 5) Überprüfen, dass nach der Verschraubung der Verschlussabdeckung exakt an das Gehäuse gepresst wird (Abb. 7). Si le canon est correctement monté, il doit être bloqué et fixe. 4) Die Laufbefestigungskappe auf Magazinrohr fest anschrauben, so dass ...shotgun the stock must be fixed and without movement when properly assembled and tightened. 4) Serrer le capuchon de fixation du canon sur le tube magasin, en le serrant à fond pour bloquer parfaitement le canon contre la carcasse (fig. 7). 40 4) Avvitare il cappellotto fissaggio canna sul tubo ...
User Manual
Page 85
... sulla guida dell'otturatore (aiutarsi con l'altra mano per sollevare leggermente le bretelle) (fig. 33). 5) Controllare che l'aggancio bretelle-otturatore sia corretto (figg. 3435). 4) Place the shotgun horizontally and hook the action bars onto the ... Check to be sure that the action bars-bolt is positioned correctly (figs. 34-35). 4) Placer le fusil horizontalement et faire s'accrocher les bretelles sur le guide de l'obturateur (s'aider de l'autre main pour soulever légèrement les bretelles) (fig. 33). 5) Contrôler que l'accrochage bretelles-obturateur soit correct (figs. 34-...
... sulla guida dell'otturatore (aiutarsi con l'altra mano per sollevare leggermente le bretelle) (fig. 33). 5) Controllare che l'aggancio bretelle-otturatore sia corretto (figg. 3435). 4) Place the shotgun horizontally and hook the action bars onto the ... Check to be sure that the action bars-bolt is positioned correctly (figs. 34-35). 4) Placer le fusil horizontalement et faire s'accrocher les bretelles sur le guide de l'obturateur (s'aider de l'autre main pour soulever légèrement les bretelles) (fig. 33). 5) Contrôler que l'accrochage bretelles-obturateur soit correct (figs. 34-...
User Manual
Page 87
.... 36-37). 7) Push the trigger guard pins. ATTENTION: la goupille la plus longue doit être montée sur le trou avant (fig. 38). 8) Compléter le montage de l'arme en suivant la procédure. 6) Den Vorderschaft vorschieben und die Abzugsgruppe - Ihn dann auf dem Rü...Gehäuses selbst in the forward hole (fig. 38). 8) Complete the assembly of the firearm following the mounting procedure. 6) Faire avancer le devant et introduire le groupe sous-garde - nella carcassa, facendo perno sull'incastro anteriore; NOTE: the longer pin is used in Anschlag bringen (Abb. 36-37)....
.... 36-37). 7) Push the trigger guard pins. ATTENTION: la goupille la plus longue doit être montée sur le trou avant (fig. 38). 8) Compléter le montage de l'arme en suivant la procédure. 6) Den Vorderschaft vorschieben und die Abzugsgruppe - Ihn dann auf dem Rü...Gehäuses selbst in the forward hole (fig. 38). 8) Complete the assembly of the firearm following the mounting procedure. 6) Faire avancer le devant et introduire le groupe sous-garde - nella carcassa, facendo perno sull'incastro anteriore; NOTE: the longer pin is used in Anschlag bringen (Abb. 36-37)....
User Manual
Page 103
... de blocage (fig. 44) et reculer la crosse jusqu'à l'extraction maximum (fig. 45). 2) Frapper le poussoir de blocage avec force majeure pour démonter la crosse entièrement (fig. 46). 102 Calcio telescopico Regolazione 1) Premere il pulsante di blocco (...
... de blocage (fig. 44) et reculer la crosse jusqu'à l'extraction maximum (fig. 45). 2) Frapper le poussoir de blocage avec force majeure pour démonter la crosse entièrement (fig. 46). 102 Calcio telescopico Regolazione 1) Premere il pulsante di blocco (...