User Manual (user Manual) (English, Spanish)
Page 25
... approximations. s No permita que se produzca un cortocircuito entre los polos + y - es de menos de 0°C (32°F). Time Battery SB-L110 Charging time Approx. 2hr Continuous recording time LCD ON VIEWFINDER ON Approx. 1hr 30min Approx. 2hr Tiempo Tiempo de Batería carga... producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual podría ocasionar un incendio. 25 s Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack. Utilización de la batería de ion de litio Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo y ...
... approximations. s No permita que se produzca un cortocircuito entre los polos + y - es de menos de 0°C (32°F). Time Battery SB-L110 Charging time Approx. 2hr Continuous recording time LCD ON VIEWFINDER ON Approx. 1hr 30min Approx. 2hr Tiempo Tiempo de Batería carga... producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual podría ocasionar un incendio. 25 s Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack. Utilización de la batería de ion de litio Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo y ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 16
...8. MENU SELECTOR (sélection du menu et du volume) 3. Pas de vis trépied 10. Éjection de la batterie Battery Release 1. MENU Button 2. Battery Release 1. Commutateur (voir page 28) 7. Charging indicator 4. Touche START/STOP (marche/arrêt) 6. Emplacement de la carte Memory...Touche TAPE EJECT (éjection de la bande) 5. Charging indicator 4. Tripod receptacle 10. Power Switch 7. Témoin de charge de la batterie 4. Hook for hand strap 9. Anneau de fixation pour la poignée de soutien 9. START/STOP button 6. Hook for hand strap 9. TAPE...
...8. MENU SELECTOR (sélection du menu et du volume) 3. Pas de vis trépied 10. Éjection de la batterie Battery Release 1. MENU Button 2. Battery Release 1. Commutateur (voir page 28) 7. Charging indicator 4. Touche START/STOP (marche/arrêt) 6. Emplacement de la carte Memory...Touche TAPE EJECT (éjection de la bande) 5. Charging indicator 4. Tripod receptacle 10. Power Switch 7. Témoin de charge de la batterie 4. Hook for hand strap 9. Anneau de fixation pour la poignée de soutien 9. START/STOP button 6. Hook for hand strap 9. TAPE...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 23
...fiche et de prise murale peut différer selon les pays. 3. The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - le bloc batterie : utilisation extérieure. Connectez l'adaptateur à un cordon secteur. 2. Sélectionnez le mode caméscope (CAM) ou le mode magné... Connect the AC cord to your resident country. 3. Connectez le câble CC de l'adaptateur à la prise CC du caméscope. (Lorsque la batterie est fixée à l'ensemble, tenez-vous éloigné du câble CC.) 4. MEMORY STICK TAPE Sélection du mode caméscope...
...fiche et de prise murale peut différer selon les pays. 3. The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - le bloc batterie : utilisation extérieure. Connectez l'adaptateur à un cordon secteur. 2. Sélectionnez le mode caméscope (CAM) ou le mode magné... Connect the AC cord to your resident country. 3. Connectez le câble CC de l'adaptateur à la prise CC du caméscope. (Lorsque la batterie est fixée à l'ensemble, tenez-vous éloigné du câble CC.) 4. MEMORY STICK TAPE Sélection du mode caméscope...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 24
...the charging indicator will still discharge if it is used. CHARGE VOL/ FRANÇAIS Préparez votre caméscope Utilisation du bloc batterie au lithium-ion ✤ La durée d'enregistrement dépend : - de l'utilisation du zoom. - Blinking time Once per second Twice... se met alors à clignoter et le chargement commence. I Même si l'alimentation est coupée, la batterie se décharge. ENGLISH Preparation Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on On for a second and off for a second ...
...the charging indicator will still discharge if it is used. CHARGE VOL/ FRANÇAIS Préparez votre caméscope Utilisation du bloc batterie au lithium-ion ✤ La durée d'enregistrement dépend : - de l'utilisation du zoom. - Blinking time Once per second Twice... se met alors à clignoter et le chargement commence. I Même si l'alimentation est coupée, la batterie se décharge. ENGLISH Preparation Using the Lithium Ion Battery Pack ✤ The amount of continuous recording time available depends on On for a second and off for a second ...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 25
...ée d'enregistrement continu Écran LCD allumé Viseur allumé Environ 1h Environ 1h 30 Approx. I You must use the lithium ion battery pack of SB-LSXXX type. Cela risquerait de provoquer des fuites, overheating. une surchauffe, voire un début d'incendie. 25 La durée...des bornes + et - terminals of between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). I Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack. I Do not allow the + and - that is used des températures inférieures à 0°C ou supérieures à...
...ée d'enregistrement continu Écran LCD allumé Viseur allumé Environ 1h Environ 1h 30 Approx. I You must use the lithium ion battery pack of SB-LSXXX type. Cela risquerait de provoquer des fuites, overheating. une surchauffe, voire un début d'incendie. 25 La durée...des bornes + et - terminals of between 32°F (0°C) and 104°F (40°C). I Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack. I Do not allow the + and - that is used des températures inférieures à 0°C ou supérieures à...
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 29
...des séquences. 29 function in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it forwards, for 3 seconds and return to save battery power. CHARGE CHARGE VOL/MF MEN VOL/MF MEN Recherche de séquences (REC SEARCH) BLC TAPE EJECT FWD SEARCH REV ✤ Vous pouvez ... the camcorder is designed to the original position automatically. Cette fonction a été conçue pour prolonger la durée de la batterie. Pour l'utiliser de nouveau, appuyez sur le bouton START/STOP ou placez le commutateur principal sur OFF, puis de nouveau sur CAM.
...des séquences. 29 function in the STBY mode for more than 5 minutes without being used, it forwards, for 3 seconds and return to save battery power. CHARGE CHARGE VOL/MF MEN VOL/MF MEN Recherche de séquences (REC SEARCH) BLC TAPE EJECT FWD SEARCH REV ✤ Vous pouvez ... the camcorder is designed to the original position automatically. Cette fonction a été conçue pour prolonger la durée de la batterie. Pour l'utiliser de nouveau, appuyez sur le bouton START/STOP ou placez le commutateur principal sur OFF, puis de nouveau sur CAM.
User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French)
Page 60
... recording settings MULTI d'enregistrement retrouvent leurs réglages de will be set to the following basic modes: base, à savoir : I Battery level, recording mode, counter, I Le niveau de charge de la batterie, le mode DATE/TIME, and DIS ( ) will be displayed. Appuyez sur la touche START/STOP pour settings. 1 0 : 0 0 A M J A N . 1... base. 4. I Le caméscope ne garde pas en mémoire les réglages du mode EASY si le bloc batterie est remplacé. En mode EASY, toutes les fonctions du 2. EASY However, the DATE/TIME will return to activating EASY mode....
... recording settings MULTI d'enregistrement retrouvent leurs réglages de will be set to the following basic modes: base, à savoir : I Battery level, recording mode, counter, I Le niveau de charge de la batterie, le mode DATE/TIME, and DIS ( ) will be displayed. Appuyez sur la touche START/STOP pour settings. 1 0 : 0 0 A M J A N . 1... base. 4. I Le caméscope ne garde pas en mémoire les réglages du mode EASY si le bloc batterie est remplacé. En mode EASY, toutes les fonctions du 2. EASY However, the DATE/TIME will return to activating EASY mode....
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 12
... 11. AC cord 6. Télécommande (SCD24 uniquement) 11. Carte Memory Stick (SCD24 uniquement) 12 USB cable 9. Lithium Ion Battery pack 2. ion 2. Cordon secteur 4. Memory Stick 3. Bandoulière 8. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder FRANÇAIS Familiarisez-vous ...233;scope Accessories Supplied with camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Instruction Book 6. Lithium battery 9. AUDIO/VIDEO cable 5. Câble AUDIO/VIDÉO 5. Câble USB 9. Remote Control 11. Shoulder strap 8. SSTTAOPRT/...
... 11. AC cord 6. Télécommande (SCD24 uniquement) 11. Carte Memory Stick (SCD24 uniquement) 12 USB cable 9. Lithium Ion Battery pack 2. ion 2. Cordon secteur 4. Memory Stick 3. Bandoulière 8. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder FRANÇAIS Familiarisez-vous ...233;scope Accessories Supplied with camcorder Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital video camera. Instruction Book 6. Lithium battery 9. AUDIO/VIDEO cable 5. Câble AUDIO/VIDÉO 5. Câble USB 9. Remote Control 11. Shoulder strap 8. SSTTAOPRT/...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 16
... indicator 8. Hook for shoulder strap 5. Lithium battery cover 4. Témoin de charge de la batterie 2. Éjection de la batterie 3. Emplacement de la carte Memory Stick 16 TAPE OPEN/EJECT 1. Hook for shoulder strap 6. Battery Release 3. Battery Release 3. Tripod receptacle 8. Touche TAPE OPEN/EJECT...(éjection de la bande) 6. Tripod receptacle 2. Focus adjust knob 5. TAPE OPEN/EJECT 6. Couvercle du compartiment de la batterie au lithium 4. Anneau de fixation pour la bandoulière 5. Molette de réglage du zoom 7. ENGLISH Getting to...
... indicator 8. Hook for shoulder strap 5. Lithium battery cover 4. Témoin de charge de la batterie 2. Éjection de la batterie 3. Emplacement de la carte Memory Stick 16 TAPE OPEN/EJECT 1. Hook for shoulder strap 6. Battery Release 3. Battery Release 3. Tripod receptacle 8. Touche TAPE OPEN/EJECT...(éjection de la bande) 6. Tripod receptacle 2. Focus adjust knob 5. TAPE OPEN/EJECT 6. Couvercle du compartiment de la batterie au lithium 4. Anneau de fixation pour la bandoulière 5. Molette de réglage du zoom 7. ENGLISH Getting to...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 20
... doesn't work. ✤ Ensure that you use the Remote Control (SCD24 only) Utilisation de la télécommande (SCD24 uniquement) Battery Installation for the Remote Control ✤ You need to CAMERA mode. 1. quand la télécommande ne fonctionne pas. ✤ Insé...commande vous permet de démarrer automatiquement l'enregistrement au bout de 10 secondes. 1. Set the camcorder to insert or replace the lithium battery when : - Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is displayed in 10 seconds. You purchase the camcorder. - Appuyez ...
... doesn't work. ✤ Ensure that you use the Remote Control (SCD24 only) Utilisation de la télécommande (SCD24 uniquement) Battery Installation for the Remote Control ✤ You need to CAMERA mode. 1. quand la télécommande ne fonctionne pas. ✤ Insé...commande vous permet de démarrer automatiquement l'enregistrement au bout de 10 secondes. 1. Set the camcorder to insert or replace the lithium battery when : - Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator is displayed in 10 seconds. You purchase the camcorder. - Appuyez ...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 23
...le commutateur et mettez ce dernier sur la position CAMERA ou PLAYER. The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. Note The plug and wall socket type may differ according to the AC cord. 2. le bloc... batterie : utilisation extérieure. FRANÇAIS Préparez votre caméscope Connexion d'une source d'alimentation Deux possibilités d'alimentation s'offrent à vous :...
...le commutateur et mettez ce dernier sur la position CAMERA ou PLAYER. The AC Power Adapter and AC cord : used for indoor recording. - The Battery Pack : used for outdoor recording. Note The plug and wall socket type may differ according to the AC cord. 2. le bloc... batterie : utilisation extérieure. FRANÇAIS Préparez votre caméscope Connexion d'une source d'alimentation Deux possibilités d'alimentation s'offrent à vous :...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 24
...connect the AC cord to the DC jack socket on the camcorder. 4. Par conséquent, nous vous recommandons d'avoir à disposition plusieurs batteries. Connectez l'adaptateur secteur à un cordon secteur et branchez ce dernier sur une prise murale. 3. How often the Zoom function is left ...scope. le témoin de charge se met alors à clignoter et le chargement commence. The type and capacity of purchase. Attach the battery pack to flash, showing that you are using. - s Even with the power switched off , and the charging indicator will still discharge if...
...connect the AC cord to the DC jack socket on the camcorder. 4. Par conséquent, nous vous recommandons d'avoir à disposition plusieurs batteries. Connectez l'adaptateur secteur à un cordon secteur et branchez ce dernier sur une prise murale. 3. How often the Zoom function is left ...scope. le témoin de charge se met alors à clignoter et le chargement commence. The type and capacity of purchase. Attach the battery pack to flash, showing that you are using. - s Even with the power switched off , and the charging indicator will still discharge if...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 25
... le bloc s Do not allow the + and - short-circuited. La durée d'enregistrement réelle varie selon l'utilisation. s The battery pack should be charged in a room temperature s N'effectuez jamais de chargement à des températures inférieures that is used s...(0°C). à 0°C. Cela risquerait de provoquer des fuites, une surchauffe, voire un début d'incendie. 25 Durée Temps de Batterie charge SB-L110 Environ 2 h Durée d'enregistrement continu Écran LCD allumé Viseur allumé Environ 1h 30 Environ 2h SB-...
... le bloc s Do not allow the + and - short-circuited. La durée d'enregistrement réelle varie selon l'utilisation. s The battery pack should be charged in a room temperature s N'effectuez jamais de chargement à des températures inférieures that is used s...(0°C). à 0°C. Cela risquerait de provoquer des fuites, une surchauffe, voire un début d'incendie. 25 Durée Temps de Batterie charge SB-L110 Environ 2 h Durée d'enregistrement continu Écran LCD allumé Viseur allumé Environ 1h 30 Environ 2h SB-...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English, French)
Page 66
... on . Set the camcorder to turn on the light, or when you turn off automatically during ejecting or inserting. If you consult your nearest SAMSUNG dealer for bulb replacement. - Ne la touchez pas lorsqu'elle est allumée ou lorsqu'elle vient d'être éteinte, afin d'...;moin VIDEO LIGHT s'affiche sur l'écran LCD et la torche s'allume. 3. s It is approximately 50 hours. 1. s Even if the battery indicator does not blink when the battery packs charge is low, the camcorder may deteriorate if you turn off . DANGER s The VIDEO LIGHT can remain extremely hot for some...
... on . Set the camcorder to turn on the light, or when you turn off automatically during ejecting or inserting. If you consult your nearest SAMSUNG dealer for bulb replacement. - Ne la touchez pas lorsqu'elle est allumée ou lorsqu'elle vient d'être éteinte, afin d'...;moin VIDEO LIGHT s'affiche sur l'écran LCD et la torche s'allume. 3. s It is approximately 50 hours. 1. s Even if the battery indicator does not blink when the battery packs charge is low, the camcorder may deteriorate if you turn off . DANGER s The VIDEO LIGHT can remain extremely hot for some...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English)
Page 3
... fit, contact your outlet. GROUNDING OR POLARIZATION: This CAMCORDER may be placed in a built-in the cabinet are not likely to be operated only from battery power, or other sources, refer to replace your electrician to the operating instructions. 11. These openings must not be sure the antenna or cable system...
... fit, contact your outlet. GROUNDING OR POLARIZATION: This CAMCORDER may be placed in a built-in the cabinet are not likely to be operated only from battery power, or other sources, refer to replace your electrician to the operating instructions. 11. These openings must not be sure the antenna or cable system...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English)
Page 6
... Screen Display) ...19 Preparation ...20 How to use the Remote Control (SCD24 only) ...20 Battery Installation for the Remote Control ...20 Self Record using the Remote Control ...20 Lithium Battery Installation...21 Adjusting the Hand Strap ...22 Hand strap ...22 Shoulder strap...22 Connecting a Power...DC Cable ...23 To select the CAMCORDER mode ...23 Using the Lithium Ion Battery Pack ...24 Charging the Lithium Ion Battery Pack ...24 Table of continuous recording time based on model and battery type ...25 Battery level display ...26 Inserting and Ejecting a Cassette ...27 BASIC Recording ...28...
... Screen Display) ...19 Preparation ...20 How to use the Remote Control (SCD24 only) ...20 Battery Installation for the Remote Control ...20 Self Record using the Remote Control ...20 Lithium Battery Installation...21 Adjusting the Hand Strap ...22 Hand strap ...22 Shoulder strap...22 Connecting a Power...DC Cable ...23 To select the CAMCORDER mode ...23 Using the Lithium Ion Battery Pack ...24 Charging the Lithium Ion Battery Pack ...24 Table of continuous recording time based on model and battery type ...25 Battery level display ...26 Inserting and Ejecting a Cassette ...27 BASIC Recording ...28...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English)
Page 11
... summer.) 2. from inside to outside to inside the camcorder. For example, in a parked car in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed. If the (DEW) protection feature is activated, leave the camcorder for example: - Do not let the camcorder get damaged. If the camcorder gets wet...
... summer.) 2. from inside to outside to inside the camcorder. For example, in a parked car in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed. If the (DEW) protection feature is activated, leave the camcorder for example: - Do not let the camcorder get damaged. If the camcorder gets wet...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English)
Page 12
... damage it will automatically turn itself off when you need to use a wet-type cleaning cassette. V.LIGHT DISPLAY PBZOOM X Notes regarding the battery pack - To ensure normal recording and a clear picture, clean the video heads regularly. Do not use the viewfinder rather than the LCD ... with a tape installed, it . - If your camcorder is in CAMERA mode, and it is a good idea to charge it . - To preserve battery power, keep your local dealer. Before using the battery pack, you are not operating it completely. - It is left in STBY mode without being operated for more...
... damage it will automatically turn itself off when you need to use a wet-type cleaning cassette. V.LIGHT DISPLAY PBZOOM X Notes regarding the battery pack - To ensure normal recording and a clear picture, clean the video heads regularly. Do not use the viewfinder rather than the LCD ... with a tape installed, it . - If your camcorder is in CAMERA mode, and it is a good idea to charge it . - To preserve battery power, keep your local dealer. Before using the battery pack, you are not operating it completely. - It is left in STBY mode without being operated for more...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English)
Page 14
... regarding VIDEO LIGHT Danger: - Emits intense heat and light. Wait 5 minutes (approx.) for about five seconds when you consult your nearest SAMSUNG dealer for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of fire or injury to cool down . - The video light ...will flash for the light to CAMERA. Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately. Please allow time for it near flammable or explosive materials. - DANGER: TO PREVENT POSSIBLE BURN HAZARD, DISCONNECT...
... regarding VIDEO LIGHT Danger: - Emits intense heat and light. Wait 5 minutes (approx.) for about five seconds when you consult your nearest SAMSUNG dealer for the camcorder lasts about 6 months under normal operation from time of fire or injury to cool down . - The video light ...will flash for the light to CAMERA. Should a battery be swallowed, consult a doctor immediately. Please allow time for it near flammable or explosive materials. - DANGER: TO PREVENT POSSIBLE BURN HAZARD, DISCONNECT...
User Manual (user Manual) (ver.5.0) (English)
Page 16
...AC Cord 4. USB cable 9. Shoulder strap (AD63-00202B) 8. Remote Control (AD59-00085A) 11. Lithium battery (AD43-10130H) 9. Software CD X2 DISPLAY TIDAMTEE/ SLOW MEZMEORROY PHOTO A.DUB SSTTAOPRT/ TISMEELRF SEPAHROCTHO F.ADV 12... (AD39-00001A) 5. AUDIO/VIDEO cable 5. Instruction Book 6. Lithium battery for Remote Control or Clock (TYPE: CR2025) 7. Lithium Ion Battery pack 2. AC cord (AD39-00076A) 6. Instruction Book 7. Memory Stick (1109-001221) 3. Lithium Ion Battery pack 2. Basic Accessories 1. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Accessories ...
...AC Cord 4. USB cable 9. Shoulder strap (AD63-00202B) 8. Remote Control (AD59-00085A) 11. Lithium battery (AD43-10130H) 9. Software CD X2 DISPLAY TIDAMTEE/ SLOW MEZMEORROY PHOTO A.DUB SSTTAOPRT/ TISMEELRF SEPAHROCTHO F.ADV 12... (AD39-00001A) 5. AUDIO/VIDEO cable 5. Instruction Book 6. Lithium battery for Remote Control or Clock (TYPE: CR2025) 7. Lithium Ion Battery pack 2. AC cord (AD39-00076A) 6. Instruction Book 7. Memory Stick (1109-001221) 3. Lithium Ion Battery pack 2. Basic Accessories 1. ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Accessories ...