User Guide
Page 1
Bluetooth™ Headset HBH-PV700 English Español This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Bluetooth™ Headset HBH-PV700 English Español This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 2
.... Improvements and changes to programs and/or equipment, may cause undesired operation. Operation is under license. Bluetooth™ Headset HBH-PV700 User Guide Guía del usuario 使用手冊 FCC statement This device complies with part 15 of current information, or improvements to this manual. Sony Ericsson HBH-PV700 This manual is leadfree and halogenfree.
.... Improvements and changes to programs and/or equipment, may cause undesired operation. Operation is under license. Bluetooth™ Headset HBH-PV700 User Guide Guía del usuario 使用手冊 FCC statement This device complies with part 15 of current information, or improvements to this manual. Sony Ericsson HBH-PV700 This manual is leadfree and halogenfree.
User Guide
Page 3
Introduction Introducción Bluetooth™ Headset HBH-PV700 The Bluetooth™ Headset HBH-PV700 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. Bluetooth HBH-PV700 Bluetooth HBH-PV700 Bluetooth HBH-PV700 Bluetooth HBH-PV700 可經 Bluetooth Sony Ericsson This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. This user guide focuses on usage with Bluetooth wireless technology that supports...
Introduction Introducción Bluetooth™ Headset HBH-PV700 The Bluetooth™ Headset HBH-PV700 can be connected to any device with a Sony Ericsson mobile phone. Bluetooth HBH-PV700 Bluetooth HBH-PV700 Bluetooth HBH-PV700 Bluetooth HBH-PV700 可經 Bluetooth Sony Ericsson This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. This user guide focuses on usage with Bluetooth wireless technology that supports...
User Guide
Page 4
Front Parte delantera Indicator light Indicador luminoso Call handling button Botón de gestión de llamadas Microphone Micrófono This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Front Parte delantera Indicator light Indicador luminoso Call handling button Botón de gestión de llamadas Microphone Micrófono This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 5
Back Parte posterior Charging connector Conector de carga Ear hook Enganche para la oreja Increase volume Subir volumen Speaker Altavoz Decrease volume Bajar volumen This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Back Parte posterior Charging connector Conector de carga Ear hook Enganche para la oreja Increase volume Subir volumen Speaker Altavoz Decrease volume Bajar volumen This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 6
User Guide symbols Símbolos de la guía del usuario Press and release Pulsar y soltar Indicator light Indicador luminoso Press and hold Mantener pulsado Steady red light Luz roja fija Press simultaneously Pulsar simultáneamente Steady green light Luz verde fija This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide symbols Símbolos de la guía del usuario Press and release Pulsar y soltar Indicator light Indicador luminoso Press and hold Mantener pulsado Steady red light Luz roja fija Press simultaneously Pulsar simultáneamente Steady green light Luz verde fija This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 7
User Guide symbols (continued) Símbolos de la guía del usuario (continuación Green flash Flash verde Ring signal Señal de timbre Red flash Flash rojo Beep tone Tono de pitido This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide symbols (continued) Símbolos de la guía del usuario (continuación Green flash Flash verde Ring signal Señal de timbre Red flash Flash rojo Beep tone Tono de pitido This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 8
Getting started Introducción Chargers Cargadores CLA-60 CST-60 CST-61 First time use: Charge approximately 8 hours before using the headset. (For battery capacity see p. 30.) Utilización por primera vez: Cárguelo aproximadamente durante 8 horas antes de utilizar el auricular. (Consulte en la p. 31 la capacidad de la batería 8 31 8 32 頁。) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Getting started Introducción Chargers Cargadores CLA-60 CST-60 CST-61 First time use: Charge approximately 8 hours before using the headset. (For battery capacity see p. 30.) Utilización por primera vez: Cárguelo aproximadamente durante 8 horas antes de utilizar el auricular. (Consulte en la p. 31 la capacidad de la batería 8 31 8 32 頁。) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 9
Charging Carga Charging Carga Fully charged Completamente cargado Battery needs charging Debe cargar la batería This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Charging Carga Charging Carga Fully charged Completamente cargado Battery needs charging Debe cargar la batería This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 10
... use . The passkey of the headset is turned on and then add a Bluetooth device to A or B (see p. 12). 2. Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on and within range. Prepare your headset according to your phone it is 0000. Adding the headset to the phone Añ...
... use . The passkey of the headset is turned on and then add a Bluetooth device to A or B (see p. 12). 2. Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on and within range. Prepare your headset according to your phone it is 0000. Adding the headset to the phone Añ...
User Guide
Page 12
Bluetooth 1. 按第 12 頁 A 或 B 2 Bluetooth 0000 Bluetooth The headset beeps and flashes green when successfully added El auricular emite un pitido y parpadea en color verde cuando se añade correctamente This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Bluetooth 1. 按第 12 頁 A 或 B 2 Bluetooth 0000 Bluetooth The headset beeps and flashes green when successfully added El auricular emite un pitido y parpadea en color verde cuando se añade correctamente This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 13
A - Añadir el auricular por primera vez o después de reiniciar A A (5 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for the first time or after a reset A - Adding the headset for private use.
A - Añadir el auricular por primera vez o después de reiniciar A A (5 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for the first time or after a reset A - Adding the headset for private use.
User Guide
Page 14
Añadir el auricular de nuevo o añadirlo a otro teléfono B B Make sure the headset is turned on. (See p. 16.) Asegúrese de que el auricular está encendido. (Consulte la página 16 16 16 頁。 (5 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Adding the headset again or to another phone B - B -
Añadir el auricular de nuevo o añadirlo a otro teléfono B B Make sure the headset is turned on. (See p. 16.) Asegúrese de que el auricular está encendido. (Consulte la página 16 16 16 頁。 (5 s) This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Adding the headset again or to another phone B - B -
User Guide
Page 15
Range Alcance Optimal performance Rendimiento óptimo Limited performance Rendimiento limitado This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Range Alcance Optimal performance Rendimiento óptimo Limited performance Rendimiento limitado This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 16
Putting the headset on Forma de colocarse el auricular Left-ear use Utilización en la oreja izquierda This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Putting the headset on Forma de colocarse el auricular Left-ear use Utilización en la oreja izquierda This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 17
Calling Llamadas Turning the headset on (and off) Encender el auricular (y apagar (5 s) Indicator light when headset is on Indicador luminoso cuando el auricular está encendido This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Calling Llamadas Turning the headset on (and off) Encender el auricular (y apagar (5 s) Indicator light when headset is on Indicador luminoso cuando el auricular está encendido This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 18
Answering a call Contestar llamadas This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Answering a call Contestar llamadas This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 19
Making a call Realizar llamadas This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Making a call Realizar llamadas This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 21
Making a call using voice commands Realizar llamadas mediante comandos de voz This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
Making a call using voice commands Realizar llamadas mediante comandos de voz This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use.
User Guide
Page 22
Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Transferring sound Transferir sonidos To transfer from headset to phone, refer to the phone user guide.
Si desea transferir sonidos del auricular al teléfono, consulte la guía del usuario This is the Internet version of the user's guide © Print only for private use. Transferring sound Transferir sonidos To transfer from headset to phone, refer to the phone user guide.