Product Manual
Page 2
NL Gebruiksaanwijzing 3-13 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. EN Instruction book 3-13 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 5. DE Anleitung 3-13 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. FR Mode d'emploi 3-13 Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 4.
NL Gebruiksaanwijzing 3-13 Lees het veiligheidsadvies op pagina 5 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. EN Instruction book 3-13 Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 5. DE Anleitung 3-13 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4. FR Mode d'emploi 3-13 Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité en page 4.
Product Manual
Page 5
... play with milk or other liquids. to avoid Lavazza A MODO MIO capsules. The manufacturer cannot extension cable suitable for the first • Always place the appliance on a flat, level surface. fR bruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichame- reduced physical, sensory or mental hot during froth- pliance. • Children should be replaced by...
... play with milk or other liquids. to avoid Lavazza A MODO MIO capsules. The manufacturer cannot extension cable suitable for the first • Always place the appliance on a flat, level surface. fR bruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichame- reduced physical, sensory or mental hot during froth- pliance. • Children should be replaced by...
Product Manual
Page 6
... EN 1. Run also the Latte Macchiato button. To prime the circuit,run the Latte Macchiato function one time by pressing the when the cup indicator light stops Latte Macchiato button with water through the coffee spout by empty tank!) Plug the power cord pressing the Espresso Lungo but- Stellen Sie die Maschine auf...Sie frisches Wasser in the milk glass. 3. Lors de la première mise en service de la machine : Placez un 3. bec à café en appuyant sur la touche Espresso Lungo. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak en vul het reservoir met 2. Het apparaat mag...
... EN 1. Run also the Latte Macchiato button. To prime the circuit,run the Latte Macchiato function one time by pressing the when the cup indicator light stops Latte Macchiato button with water through the coffee spout by empty tank!) Plug the power cord pressing the Espresso Lungo but- Stellen Sie die Maschine auf...Sie frisches Wasser in the milk glass. 3. Lors de la première mise en service de la machine : Placez un 3. bec à café en appuyant sur la touche Espresso Lungo. Plaats het apparaat op een vlak oppervlak en vul het reservoir met 2. Het apparaat mag...
Product Manual
Page 14
... power source. Causes The machine is te warm of the brewing spout. Both indica- tor lights for small and big cups are flashing. Fill the tank with the hot water. Empty the used . Coffee spout is niet klaar. The milk does not froth. Make sure that is correctly assembled. Decrease or increase the milk amount. 12 Er komt geen water. Leeg het gebruikte capsulecompartiment. Circuit is clogged...
... power source. Causes The machine is te warm of the brewing spout. Both indica- tor lights for small and big cups are flashing. Fill the tank with the hot water. Empty the used . Coffee spout is niet klaar. The milk does not froth. Make sure that is correctly assembled. Decrease or increase the milk amount. 12 Er komt geen water. Leeg het gebruikte capsulecompartiment. Circuit is clogged...