Owner's Manual
Page 16
...fermo 1 fib superiore. und Unterfaden nach rechts unter den NähfuR legen. Chiudere be pied presseur. Hold the needle thread taut. Arréter Ia machine, l'aiguille et le releveur de fil en haut. Far salire con il fib superiore 1 fib inferiore, 4 Ober- Coucher les deux fils vers l'arriè...point. Girare il volantino in avanti e cucire un punto, Ago e leva tendifilo devono trovarsi in alto. Place both threads toward the right under the sewing foot. Porre i fili superiore ed inferiore verso destra sotto 1 piedino. 4 VerschluPklappe 119 nach oben schlie1.en. Refermer be raised. ia
...fermo 1 fib superiore. und Unterfaden nach rechts unter den NähfuR legen. Chiudere be pied presseur. Hold the needle thread taut. Arréter Ia machine, l'aiguille et le releveur de fil en haut. Far salire con il fib superiore 1 fib inferiore, 4 Ober- Coucher les deux fils vers l'arriè...point. Girare il volantino in avanti e cucire un punto, Ago e leva tendifilo devono trovarsi in alto. Place both threads toward the right under the sewing foot. Porre i fili superiore ed inferiore verso destra sotto 1 piedino. 4 VerschluPklappe 119 nach oben schlie1.en. Refermer be raised. ia
Owner's Manual
Page 18
.... Abaisser Ia pédale du rheostat. Tensione superiore 122 N = marcatura per a regolazione. Je hôher die ZahI, je fester die Spannung. Sew a short seam. Die Fadenver knotung soIl in the middle of the material. Operating the foot control: The more you press down the pedal, the faster...aiguilte 122 N = repère de réglage. Je tiefer man drückt, urn so schneller näht die Pfaff. To check the tension, set the machine at the zigzag stitch. The higher the number, the tighter the tension. N Checking the needle thread tension: The normal setting is...
.... Abaisser Ia pédale du rheostat. Tensione superiore 122 N = marcatura per a regolazione. Je hôher die ZahI, je fester die Spannung. Sew a short seam. Die Fadenver knotung soIl in the middle of the material. Operating the foot control: The more you press down the pedal, the faster...aiguilte 122 N = repère de réglage. Je tiefer man drückt, urn so schneller näht die Pfaff. To check the tension, set the machine at the zigzag stitch. The higher the number, the tighter the tension. N Checking the needle thread tension: The normal setting is...
Owner's Manual
Page 21
Abajsser Ia touche 114. La machine coud en arrière aussi longtemps que Ia touche est mainteflue en bas. La cucjtura iridjetra Premere il tasto 114. Finchè ii tasto rimane premuto Ia macchina cuce indietro / // RUCkWaIlSflahefl Die Taste 114 niederdrücken Solange die Taste gedruc wird, näht die Maschjne rückwâs Reverse sewing Press button 114 As long as you hold this button the machine sews backwards Couture en marche arrlère.
Abajsser Ia touche 114. La machine coud en arrière aussi longtemps que Ia touche est mainteflue en bas. La cucjtura iridjetra Premere il tasto 114. Finchè ii tasto rimane premuto Ia macchina cuce indietro / // RUCkWaIlSflahefl Die Taste 114 niederdrücken Solange die Taste gedruc wird, näht die Maschjne rückwâs Reverse sewing Press button 114 As long as you hold this button the machine sews backwards Couture en marche arrlère.
Owner's Manual
Page 29
...with the letter L or coloured red. b) Be sure to unplug the power cord whenever you leave the machine or wish to use only a 15-watt light bulb in your fin gers by the needle during sewing. c) Be sure to clean it, oil it or change mechanical and accessor' parts. b) Toujours d...233;brancher Ia machine du secteur avant de quitter Ia machine, avant les travaux d'entretien et en Gas de remplacement de piè...
...with the letter L or coloured red. b) Be sure to unplug the power cord whenever you leave the machine or wish to use only a 15-watt light bulb in your fin gers by the needle during sewing. c) Be sure to clean it, oil it or change mechanical and accessor' parts. b) Toujours d...233;brancher Ia machine du secteur avant de quitter Ia machine, avant les travaux d'entretien et en Gas de remplacement de piè...
Owner's Manual
Page 57
Feed dog dropped. (Drop-feed control is a piece of fabric under the sewing foot. If you have to leave the machine, even for a short while, be sure to switch off master switch 104. Never run a threaded machine unless there is at white dot. 9. Set drop-feed control at all ... thumb-wheel: set at right.) Remove needle plate and clean out lint. The machine (1147) does not sew the stitches on the push-buttons Fancy-stitch thumb-wheel is particularly important when children are around. Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway Remove thread ends and put a drop...
Feed dog dropped. (Drop-feed control is a piece of fabric under the sewing foot. If you have to leave the machine, even for a short while, be sure to switch off master switch 104. Never run a threaded machine unless there is at white dot. 9. Set drop-feed control at all ... thumb-wheel: set at right.) Remove needle plate and clean out lint. The machine (1147) does not sew the stitches on the push-buttons Fancy-stitch thumb-wheel is particularly important when children are around. Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway Remove thread ends and put a drop...