User Manual
Page 1
It gives you for choosing a TISSOT watch has the most highly renowned in the world. In addition, the following functions can be accessed simply by touching the glass: Alarm, Compass, Meteo, Regatta, Speed (Chronograph), Tide. 1/16 147_EN * SAILING-TOUCH User's Manual www.tissot.ch Acknowledgements We would like to thank you a constant analogue time display and a variety of digital displays. Your SAILING-TOUCH watch , a Swiss brand among the most recent technical innovations.
It gives you for choosing a TISSOT watch has the most highly renowned in the world. In addition, the following functions can be accessed simply by touching the glass: Alarm, Compass, Meteo, Regatta, Speed (Chronograph), Tide. 1/16 147_EN * SAILING-TOUCH User's Manual www.tissot.ch Acknowledgements We would like to thank you a constant analogue time display and a variety of digital displays. Your SAILING-TOUCH watch , a Swiss brand among the most recent technical innovations.
User Manual
Page 2
Official service centers adresses www.tissot.ch WARNING TISSOT TACTILE WATCHES MUST ONLY BE SERVICED BY TISSOT'S AUTHORIZED CUSTOMER SERVICE CENTERS, WHICH ARE LOCATED IN OVER 160 COUNTRIES Recommended service prices support.tissot.ch
Official service centers adresses www.tissot.ch WARNING TISSOT TACTILE WATCHES MUST ONLY BE SERVICED BY TISSOT'S AUTHORIZED CUSTOMER SERVICE CENTERS, WHICH ARE LOCATED IN OVER 160 COUNTRIES Recommended service prices support.tissot.ch
User Manual
Page 4
...Time zone 2 Post meridien Hecto Pascals Activate touch-sensitive glass / Activate light CENTRE - Options OPT METEO - Chronograph, tachymetre 12 N 5 W E COMPASS - Time 1 CENTRE - Date CENTRE - Compass 14 S 6 ALARM - Time 2 27 december CENTRE - Alarm 15 9 TIDE - Tide schedule 16 www.tissot.ch 4/16 147_EN Weather 5 REGATTA - Countdown, chronograph 11 5 SPEED - SAILING-TOUCH FUNCTIONS 2nd function 1st function * 1st function 2nd function + - ACTIVATE TOUCHSENSITIVE GLASS ACTIVATE LIGHT Water resistance: 10 bar (100 m / 330 ft) Battery type...
...Time zone 2 Post meridien Hecto Pascals Activate touch-sensitive glass / Activate light CENTRE - Options OPT METEO - Chronograph, tachymetre 12 N 5 W E COMPASS - Time 1 CENTRE - Date CENTRE - Compass 14 S 6 ALARM - Time 2 27 december CENTRE - Alarm 15 9 TIDE - Tide schedule 16 www.tissot.ch 4/16 147_EN Weather 5 REGATTA - Countdown, chronograph 11 5 SPEED - SAILING-TOUCH FUNCTIONS 2nd function 1st function * 1st function 2nd function + - ACTIVATE TOUCHSENSITIVE GLASS ACTIVATE LIGHT Water resistance: 10 bar (100 m / 330 ft) Battery type...
User Manual
Page 5
... to Date display SETTING > TIMES T & T2 Pressing and holding or will deactivate after 15 seconds. After a full revolution, the minutes hand will stay on the digital display. After a full month, the calendar scrolls in months, and then likewise in steps of days per month is activated, the symbol will automatically deactivate after 30 seconds. Display mode Activate the glass The display light will stop and the hour hand advances/reverses in years...
... to Date display SETTING > TIMES T & T2 Pressing and holding or will deactivate after 15 seconds. After a full revolution, the minutes hand will stay on the digital display. After a full month, the calendar scrolls in months, and then likewise in steps of days per month is activated, the symbol will automatically deactivate after 30 seconds. Display mode Activate the glass The display light will stop and the hour hand advances/reverses in years...
User Manual
Page 6
... the display below the time Select mode "NM", "M" or "MI". Selecting 12 hour mode displays the date in the format MM.DD.YY (month, day, year) and 24 hour mode in miles per hour. "MI": length in feet and miles, speed in the format DD.MM.YY (day, month, year). Validate setting. SAILING-TOUCH * READING > OPTIONS 1 sec. or Deactivating the sound or silences adjustment beeps but not the alarms. Beep display Setting mode www.tissot.ch...
... the display below the time Select mode "NM", "M" or "MI". Selecting 12 hour mode displays the date in the format MM.DD.YY (month, day, year) and 24 hour mode in miles per hour. "MI": length in feet and miles, speed in the format DD.MM.YY (day, month, year). Validate setting. SAILING-TOUCH * READING > OPTIONS 1 sec. or Deactivating the sound or silences adjustment beeps but not the alarms. Beep display Setting mode www.tissot.ch...
User Manual
Page 7
This mode economises the battery when the watch does not switch to standby mode Back to time & date mode www.tissot.ch 7/16 147_EN Example: Before travelling, one can set the local time zone of time T1 with only the time & date counters updated. Automatic switch to standby mode after 10 seconds Beep every second a) The watch is in standby or Back to have local time displayed as T1. or or Swap display Setting mode "Swap N" = No...
This mode economises the battery when the watch does not switch to standby mode Back to time & date mode www.tissot.ch 7/16 147_EN Example: Before travelling, one can set the local time zone of time T1 with only the time & date counters updated. Automatic switch to standby mode after 10 seconds Beep every second a) The watch is in standby or Back to have local time displayed as T1. or or Swap display Setting mode "Swap N" = No...
User Manual
Page 8
N.B.: The glass must be perfectly superimposed in the 12 o'clock position Position the hour hand at 12 o'clock Validate setting Position the minutes hand at 12 o'clock Validate setting Return to Time T mode www.tissot.ch 8/16 147_EN or or or or Units display Synchronisation setting mode If the watch hands do not display the same time as the digital display, or if they are not correctly superimposed when accessing the functions. SAILING-TOUCH * SETTING > SYNCHRONISATION ✓...
N.B.: The glass must be perfectly superimposed in the 12 o'clock position Position the hour hand at 12 o'clock Validate setting Position the minutes hand at 12 o'clock Validate setting Return to Time T mode www.tissot.ch 8/16 147_EN or or or or Units display Synchronisation setting mode If the watch hands do not display the same time as the digital display, or if they are not correctly superimposed when accessing the functions. SAILING-TOUCH * SETTING > SYNCHRONISATION ✓...
User Manual
Page 9
SAILING-TOUCH * WEATHER In weather mode, the hands are superimposed to indicate the weather trend. 1 sec. The possible relative pressure is deliberately limited between lines A flashing column means that at that particular time the pressure variated greatly (either positively or negatively) www.tissot.ch 9/16 147_EN or or Setting mode...last 6 hours. Activate glass Relative pressure in : difference of 0.5 hPa between lines : press and hold "+" pusher for zooming out: difference of 1.5 hPa between 950 hPa and 1100 hPa. 2 sec. Each of the 6 columns displayed equals 1 hour, the ...
SAILING-TOUCH * WEATHER In weather mode, the hands are superimposed to indicate the weather trend. 1 sec. The possible relative pressure is deliberately limited between lines A flashing column means that at that particular time the pressure variated greatly (either positively or negatively) www.tissot.ch 9/16 147_EN or or Setting mode...last 6 hours. Activate glass Relative pressure in : difference of 0.5 hPa between lines : press and hold "+" pusher for zooming out: difference of 1.5 hPa between 950 hPa and 1100 hPa. 2 sec. Each of the 6 columns displayed equals 1 hour, the ...
User Manual
Page 10
... to indicate. The SAILINGTOUCH digital display indicates the relative atmospheric pressure values in atmospheric pressure. You can adopt the following 7 positions according to the weather developments: - 6': Big pressure drop, rapid deterioration - 4': Moderate pressure drop, probable deterioration - 2': Small pressure drop, probable slight deterioration 12 o'clock: No notable weather change in altitude is detected by the watch and compensated automatically...
... to indicate. The SAILINGTOUCH digital display indicates the relative atmospheric pressure values in atmospheric pressure. You can adopt the following 7 positions according to the weather developments: - 6': Big pressure drop, rapid deterioration - 4': Moderate pressure drop, probable deterioration - 2': Small pressure drop, probable slight deterioration 12 o'clock: No notable weather change in altitude is detected by the watch and compensated automatically...
User Manual
Page 11
SAILING-TOUCH * REGATTA The Regatta function consists of a countdown that can be set from 0 to 10 minutes (numbers on the LCD display Stop countdown or race chronograph Here: 1 h 30 min 24 sec Reset SETTING > REGATTA 2 sec. or or Regatta countdown display Setting mode : add 1 minute : remove 1 minute Minute range: 0 to race chronograph Hours and minutes indicated with the hands Seconds on the bezel) and is used as a timer for the departure procedure of canon Countdown ends and switches automatically to 10...
SAILING-TOUCH * REGATTA The Regatta function consists of a countdown that can be set from 0 to 10 minutes (numbers on the LCD display Stop countdown or race chronograph Here: 1 h 30 min 24 sec Reset SETTING > REGATTA 2 sec. or or Regatta countdown display Setting mode : add 1 minute : remove 1 minute Minute range: 0 to race chronograph Hours and minutes indicated with the hands Seconds on the bezel) and is used as a timer for the departure procedure of canon Countdown ends and switches automatically to 10...
User Manual
Page 12
... > CHRONOGRAPH Resolution: 1/100 sec / Measurement range: 99 hrs 59'59'' and 99/100 sec 1 sec. Activate glass Split (partial time) Chrono display Start chrono Stop chrono Reset Speed display Start chrono a) Flashing stop with the canon shots. It starts off with a special regatta countdown that indicates minutes and hours elapsed through the hands and seconds on the shots of canons are different phases in a regatta. The watch emits a triple beep...
... > CHRONOGRAPH Resolution: 1/100 sec / Measurement range: 99 hrs 59'59'' and 99/100 sec 1 sec. Activate glass Split (partial time) Chrono display Start chrono Stop chrono Reset Speed display Start chrono a) Flashing stop with the canon shots. It starts off with a special regatta countdown that indicates minutes and hours elapsed through the hands and seconds on the shots of canons are different phases in a regatta. The watch emits a triple beep...
User Manual
Page 13
... this manual. See page 6 of a moving object, e.g.: a boat. or or Speed display Setting mode : increase length or distance : decrease length or distance Validate setting GLOSSARY > SPEED Description of function This function uses the chronograph and a chosen distance to 999 miles per hour www.tissot.ch 13/16 147_EN SAILING-TOUCH * SETTING > SPEED : DISTANCE AND LENGTH Set a distance or a length to enable the SAILING-TOUCH to time your Sailing-Touch can...
... this manual. See page 6 of a moving object, e.g.: a boat. or or Speed display Setting mode : increase length or distance : decrease length or distance Validate setting GLOSSARY > SPEED Description of function This function uses the chronograph and a chosen distance to 999 miles per hour www.tissot.ch 13/16 147_EN SAILING-TOUCH * SETTING > SPEED : DISTANCE AND LENGTH Set a distance or a length to enable the SAILING-TOUCH to time your Sailing-Touch can...
User Manual
Page 14
... Compass display User compass calibration Back to compass display 147_EN N S Back to Compass display SETTING > COMPASS > MAGNETIC DECLINATION 2 sec. a table) in an environmentfree from magnetic interference, at a rotation speed of around 30° per second. SAILING-TOUCH * COMPASS The minutes hand points to a magnetic field), you can recalibrate it. 2 sec. glass deactivated during calibration Turn the watch more than a complete revolution on a horizontal surface (e.g. In compass mode, the digital screen displays the azimuth (angle between Heading (12 o'clock...
... Compass display User compass calibration Back to compass display 147_EN N S Back to Compass display SETTING > COMPASS > MAGNETIC DECLINATION 2 sec. a table) in an environmentfree from magnetic interference, at a rotation speed of around 30° per second. SAILING-TOUCH * COMPASS The minutes hand points to a magnetic field), you can recalibrate it. 2 sec. glass deactivated during calibration Turn the watch more than a complete revolution on a horizontal surface (e.g. In compass mode, the digital screen displays the azimuth (angle between Heading (12 o'clock...
User Manual
Page 15
...; (e.g.: East = 90°). The magnetic declination value depends on your SAILING-TOUCH. The angle (α) between the direction of the push-buttons. The magnetic declination values and dates are associated with time T1. or or Alarm 1 or 2 display Activate or deactivate alarm Setting mode : time forward : time backward www.tissot.ch 15/16 Validate setting 147_EN In case of function Accuracy: ± 8° Resolution: 2° ALARM The 2 alarms are indicated on yourself until you can...
...; (e.g.: East = 90°). The magnetic declination value depends on your SAILING-TOUCH. The angle (α) between the direction of the push-buttons. The magnetic declination values and dates are associated with time T1. or or Alarm 1 or 2 display Activate or deactivate alarm Setting mode : time forward : time backward www.tissot.ch 15/16 Validate setting 147_EN In case of function Accuracy: ± 8° Resolution: 2° ALARM The 2 alarms are indicated on yourself until you can...
User Manual
Page 16
... peaks; SAILING-TOUCH * TIDE The minute hand indicates the actual state of a tide at a chosen location and the hour hand shows the tendency to 9 o'clock ("L") or 3 o'clock ("H"). As the Earth spins on page 16 for information about 30 days to low or high tide Minute hand moves between 9 o'clock and 3 o'clock and indicates the actual state of the tide (amplitude) Display: time of next high tide Display: time of next...
... peaks; SAILING-TOUCH * TIDE The minute hand indicates the actual state of a tide at a chosen location and the hour hand shows the tendency to 9 o'clock ("L") or 3 o'clock ("H"). As the Earth spins on page 16 for information about 30 days to low or high tide Minute hand moves between 9 o'clock and 3 o'clock and indicates the actual state of the tide (amplitude) Display: time of next high tide Display: time of next...